CONTRATO EN IDIOMA ESPAÑOL

 

PRIMERA: "LA COMPAÑÍA" a través de este Contrato se obliga a prestarle a "EL CLIENTE" los siguientes servicios:

A: Recibir en los Casillero y Dirección Física de "LA COMPAÑÍA" en la ciudad de Miami, Estado de La Florida, en los Estados Unidos de Norteamérica (en los sucesivo "LA DIRECCIÓN"), todos los documentos, paquetes y correspondencia de negocio o personal que vengan dirigidos a "EL CLIENTE".

B: “LA COMPAÑÍA" transportará los documentos, paquetes y correspondencia mencionados en el aparte A: desde el Casillero de "LA COMPAÑÍA", en "LA DIRECCIÓN", hasta las oficinas que "LA COMPAÑÍA" designe en la ciudad de San José, Costa Rica, cuya dirección "EL CLIENTE" declara conocer.

C: “LA COMPAÑÍA" se obliga a brindar a nombre de "EL CLIENTE" un (1) Casillero en las oficinas designadas por "LA COMPAÑÍA" en la ciudad de San José, Costa Rica y colocar en el toda la correspondencia, paquetes o documentación que venga dirigida a "EL CLIENTE" y que haya sido consignada en el Casillero de "LA COMPAÑÍA" en "LA “DIRECCIÓN", la cual "EL CLIENTE" expresamente declara conocer. 

SEGUNDA: "EL CLIENTE" se obliga a pagar a "LA COMPAÑÍA”, la suma de VENTISIETE DÓLARES ($27.00) por el casillero PLAN A (Silver), CUARENTA Y CINCO DÓLARES ($45.00) por el casillero PLAN B (Gold), SETENTA Y OCHO DÒLARES ($78.00) por el casillero PLAN VIP y CIENTO TREINTA ($130.00) por el casillero PLAN VIP+ dentro de los primeros días de cada mes, como contraprestación por los servicios que "LA COMPAÑÍA" haya prestado a "EL CLIENTE", en el entendido de que dicho pago presupone que la suma del peso de toda la correspondencia, documentos y/o paquetes dirigido a "EL CLIENTE" no haya sobrepasado los dos, cuatro, ocho y dieciséis kilos ( 2, 4, 8, 16 Kg) respectivamente, de peso al mes. En caso de que haya excedido dicho peso "LA COMPAÑÍA" cobrará a "EL CLIENTE" por cada gramo adicional, la cantidad de recargo correspondiente.  El peso que se toma para cada envío es el mayor entre el "Peso Físico" y el "Peso Dimensional" del mismo, donde el "Peso Físico" es lo que marque la balanza y el "Peso Dimensional" se calculará multiplicando las medidas en centímetros del largo por el alto por el ancho del envío dividido entre 5.000 (Alto x Ancho x Largo) / 5.000).  Si "EL CLIENTE" desea utilizar el servicio de Apartado Postal Nacional, tendrá́ un cargo adicional de $10.00 anual.

"LA COMPAÑÍA" brinda adicionalmente el Servicio de Casillero con el PLAN OCASIONAL, el cual no tiene cobro mensual en cuanto a membresía.  En este PLAN el "EL CLIENTE" solo paga los cargos relacionados con su manejo, transporte, combustible, tasas de impuestos y manejo. 

"LA COMPAÑÍA" realizará la facturación correspondiente el último día de cada mes. En dicha facturación se incluye la renta básica por concepto de casillero y el excedente de peso en caso de que lo hubiere, de acuerdo con lo establecido.  Los montos estimados en esta cláusula podrán ser modificados unilateralmente por "LA COMPAÑÍA" en cualquier momento, bien sea por el hecho del aumento en la inflación, en los costos de transporte, combustible, decretos o disposiciones gubernamentales que determinen aumento de sueldo o salarios y en general por los eventuales aumentos que se puedan presentar en los diferentes elementos de que dependa "LA COMPAÑÍA" para el ejercicio adecuado de su actividad comercial.  Estas modificaciones serán notificadas a "EL CLIENTE" con un período de no menos de quince (15) días a antes de la fecha del aumento.

TERCERA: En cumplimiento de lo previsto en la Forma No.1583 del Correo Americano de los Estados Unidos de Norteamérica (EUA) (Anexo No. 1), por el presente documento “EL CLIENTE” autoriza a la Compañía E-Box Logistics, LLC o a cualquier otra compañía contratada por Mail Boxes Etc. (que en adelante se denominará “MBE”) para prestar el servicio de e-Box y para actuar como agente de correo o con permiso de Caución de Courier,  lo cual incluye entre otras actividades, recibir, procesar, almacenar, revisar, inspeccionar, clasificar y, enviar al país de destino documentos y paquetes que “EL CLIENTE” reciba en “LA DIRECCION”.  Adicionalmente, en virtud de lo anterior “EL CLIENTE”,  por el presente documento,  autoriza a la compañía E-Box Logistics, LLC (o a cualquier otra compañía contratada por “MBE” para prestar el servicio de e-Box) para abrir, revisar e inspeccionar cualquier paquete, documento o correspondencia que sea recibido en “LA DIRECCION”, con la finalidad de asegurarse que el paquete, documento o correspondencia cumpla con las condiciones y regulaciones necesarias para su transporte entre EUA y el país de destino.

CUARTA:  “EL CLIENTE” acepta que Mail Boxes Etc. o Ebox Logistics LLC, sin limitarse a esas empresas únicamente, abran, revisen e inspeccionen los paquetes y documentos que reciba en “LA DIRECCION” en los EEUU como medida de control, chequeo y cumplimiento de las regulaciones de los EEUU e internacionales de transporte de mercancías y documentos expresos, tal como lo establece esta autorización.   Adicionalmente, “EL CLIENTE” acepta que puedan darse procesos aleatorios de validación, revisión, inspección de los paquetes y correspondencia por parte de las Autoridades de Aduanas de la República de Costa Rica.

QUINTA:EL CLIENTE” acepta y reconoce que cualquier paquete no reclamado dentro de los SESENTA (60) días continuos siguientes a la fecha de recepción del mismo en “LA DIRECCION” (instalaciones de E-Box Logistics, LLC o de la compañía contratada por “MBE” para prestar el servicio e-Box) será́ desechado o descartado y, en este sentido, E-Box Logistics, LLC (o en su defecto la compañía contratada para prestar el servicio e-Box) y “LA COMPAÑÍA” no se hacen responsables por dicho paquete y por tanto, “EL CLIENTE” nada tendrá́ que reclamar a E-Box Logistics, LLC (o en su defecto la compañía contratada para prestar el servicio e-Box), ni a “LA COMPAÑÍA” por dicho paquete abandonado.  De igual forma aplica esta condición a los documentos,  con la diferencia que el plazo será́ de treinta (30) días continuos siguientes a la fecha de recepción. Por tanto, a los fines de determinar el estatus de algún paquete no recibido, “EL CLIENTE” se obliga a notificar al “CENTRO MBE” sobre cualquier paquete de mercancía no recibida dentro de los veinte (20) días continuos siguientes a la fecha de compra, suministrando al “CENTRO MBE” el número de Tracking y Orden de Compra del envío respectivo.  Asimismo, “EL CLIENTE” acepta y reconoce que cualquier paquete no reclamado en el “CENTRO MBE” dentro de SESENTA (60) días continuos siguientes a su recepción en el “CENTRO MBE” será́ desechado o descartado y “LA COMPANIA” no se hace responsable respecto de dicho paquete.

SEXTA: Todo paquete recibido que no contenga documentos, que sea declarado como tal y con prueba de entrega a E-Box LLC, estará́ amparado por una póliza de seguro hasta un monto máximo de $1,000 por paquete, con un deducible por accidente de $50.00. Dicho envío deberá́ ir acompañado de su correspondiente factura.  El seguro cubre la ruta desde el momento que E-Box LLC en Miami firma de recibido dicho paquete, hasta su arribo en el “CENTRO MBE” en Costa Rica.   Dicho seguro no cubre artículos y materiales peligrosos, inflamables, desaparición misteriosa, dinero en efectivo, documentos negociables (cheques, giros, acciones, valores a la vista), letras de cambio, tarjetas de crédito, objetos valiosos, joyas etc. (Anexo No. 2).  Los paquete recibidos deben venir embalados correctamente, de lo contrario no estará́ cubierto por el seguro.

En caso de pérdida o retraso, “EL CLIENTE” deberá́ comunicar al “CENTRO MBE”, con su respectivo número de rastreo (tracking),  para iniciar la debida investigación. De no encontrarse el paquete y si el mismo fue recibido por nuestro personal, "LA COMPAÑÍA" tendrá́ un plazo de 30 días hábiles para confirmar si aplica el reembolso del valor del paquete.

SÉPTIMA: "EL CLIENTE" podrá́ compartir su casillero internacional con un número de personas adicionales, siempre y cuando estas personas estén autorizadas por "EL CLIENTE".  Esta autorización debe ser enviada por escrito a "LA COMPAÑÍA" (Anexo 3).  Es entendido y así́ lo acepta "EL CLIENTE", que la facturación de su casillero siempre se realizará a su nombre y no a nombre de las distintas personas con las cuales se comparta el apartado, por lo tanto, todas las consecuencias y obligaciones derivadas de este Contrato son de su exclusiva responsabilidad. En consecuencia "LA COMPAÑÍA" no tendrá́ responsabilidad legal, salvo con "EL CLIENTE".

OCTAVA:EL CLIENTE" se compromete y asegura a "LA COMPAÑÍA"  que todos los documentos que le sean remitidos a su casillero en "LA COMPAÑÍA" en "LA DIRECCIÓN", son para el uso exclusivo de "EL CLIENTE" y no para terceros, salvo en lo previsto en la Cláusula Séptima de este Contrato,  por lo que toda correspondencia debe venir consignada a nombre de "EL CLIENTE" o a nombre de las distintas personas con las cuales se comparte de manera formal el Casillero.

NOVENA: Todos los sobres / paquetes que se remitan a "EL CLIENTE" deben indicar claramente como destinatario el nombre del mismo y deben estar dirigidos a las siguiente direcciones:

PAQUETERIA

CORREO

 

 

{nombre}

{nombre}

2250 NW 114th. Ave.

SJO - {idebox}

UNIT 1R, SJO - {idebox}

P.O. BOX 025725

DORAL, FL 33192-4177

MIAMI, FL 33102-5725

Tel: (786) 972-4911

Tel: (786) 972-4911

 

Adicionalmente todo sobre / paquete que llegue a "LA DIRECCIÓN" y que no indique la dirección completa y correcta (incluyendo número de casillero), la descripción del artículo(s) y el valor comercial del mismo, estarán sujetos a retrasos en su envió al país de destino y al “CENTRO MBE”. 

DÉCIMA: Todo nuevo propietario de un casillero en “LA COMPANIA” deberá́ proporcionar una tarjeta de crédito válida para activar su cuenta. El “CENTRO MBE” realizará los correspondientes cargos a su tarjeta de crédito, una vez efectuada la facturación del mes. En caso de Compañías o entidades, éstas podrán efectuar sus pagos a través de cheques corporativos antes del día 15 de cada mes o por medio de Transferencia de Fondos SINPE.  Todos los servicios adicionales (ejemplo:  impuestos arancelarios, tasas, almacenaje, entre otros), y otros utilizados por "EL CLIENTE" y que no estén incluidos en la mensualidad establecida en la Cláusula Segunda de este Contrato, serán facturados aparte a "EL CLIENTE" al final del mes, conjuntamente con la mensualidad del mes vencido, y éste deberá́ cancelarlos dentro de los 15 días estipulados. Toda factura devengará intereses de mora del 1% mensual, más el 4% por gastos cobranza después de vencida e igualmente "EL CLIENTE" correrá́ con los gastos de cobranza en caso de que lleguen a originarse. 

DÉCIMA PRIMERA: "EL CLIENTE" esta obligado a recibir en los sobres / paquetes que le sean consignados, única y exclusivamente correspondencia, cheques de gerencia no endosables, papeles de negocios o documentos no negociables. En consecuencia, "EL CLIENTE" se obliga a NO recibir en dichos sobres / paquetes, dinero en efectivo, cheques al portador, giros, “money orders”, joyas o efectos de valor, títulos valores o cualquier título financiero,  así́ como cualquier otro bien o efecto cuyo transporte no esté legalmente permitido por esta vía.  En caso de recibirse algún envío con estos contenidos, el mismo será́ retenido y notificado a las autoridades competentes para su confiscación o para realizar las actuaciones exigidas por las autoridades en estos casos.  Adicionalmente, se procederá con la suspensión inmediata del Casillero.

Asimismo, “LA COMPANIA” se exonera de cualquier tipo de responsabilidad en el caso de que el sobre / paquete consignado por "EL CLIENTE", contenga algún producto, sustancia, objeto o artículo cuyo uso, fabricación, producción o comercialización estén expresamente prohibidos por la legislación o regulaciones aduanales del país (Anexo No. 2),  en donde haya sido consignado el sobre o paquete por "EL CLIENTE".  De igual forma el país al cual tenga destino final el referido envío.  Para el caso de que “LA COMPANIA” tenga indicios graves que presuman de que el contenido del sobre o paquete es de uso, producción, fabricación o distribución ilegal bien sea del país donde se consigne el sobre o paquete o el país destinatario del mismo, deberá́ inhibirse de remitirlo al destino programado y de igual forma podrá́ consignar la denuncia correspondiente ante las autoridades competentes.

DÉCIMA SEGUNDA:  En caso que "LA COMPAÑÍA" no pueda transportar el sobre / paquete por hechos provenientes e imputables al hombre o de la naturaleza, casos fortuitos, de fuerza mayor o cualquier otra causa no imputable a "LA COMPAÑÍA", no podrá́ exigírsele responsabilidad alguna por retardo o falta de la prestación de los servicios, pudiendo "LA COMPAÑÍA", a su elección, devolver los sobres / paquetes a "EL CLIENTE", una vez que cese la perturbación y enviarlo a su destino por la vía m[as idónea.

DÉCIMA TERCERA:LA COMPAÑÍA" no es responsable cuando el sobre / paquete es devuelto a "LA DIRECCIÓN", por el servicio de correo postal de dicho país, por no haber sido posible entregarlo al destinatario por causa de dirección equivocada o insuficiente, en tales casos, le será́ devuelto a "EL CLIENTE".

DÉCIMA CUARTA: "EL CLIENTE" no podrá́ intentar o establecer cualquier tipo de demanda o procedimiento judicial contra "LA COMPAÑÍA", por falta de entrega del sobre / paquete, entrega errónea, demora en la entrega, pérdida o avería del mismo, sin que previamente y por escrito haga formal reclamación a "LA COMPAÑÍA", con una antelación no menor de treinta (30) días hábiles, a fin de que ésta pueda efectuar las indagaciones necesarias con el objeto de reparar o subsanar en lo posible el motivo de la reclamación.

DÉCIMA QUINTA: El plazo de duración del presente contrato será́ de doce (12) meses, contados a partir de la fecha de firma del presente Contrato, renovable por períodos iguales, si ninguna de las partes no da aviso ESCRITO a la otra de su deseo de dar por terminado el Contrato o sus posibles prórrogas, con por lo menos treinta (30) días de anticipación al vencimiento del presente Contrato o alguna de sus prórrogas.

DÉCIMA SEXTA: La falta de pago por parte de "EL CLIENTE" de su cuota mensual o tarifa y cualquier otro gasto de servicios adicionales en los treinta (30) días consecutivos siguientes a la fecha de su vencimiento, dará́ derecho a "LA COMPAÑÍA" de disolver de pleno derecho el presente Contrato, exigir a "EL CLIENTE" la restitución de los gastos en que hubiere incurrido "LA COMPAÑÍA" y una indemnización equivalente al monto de las mensualidades faltantes para la terminación del contrato o de sus posibles prórrogas y a retener toda correspondencia que llegue a nombre de "EL CLIENTE" hasta que estos pagos sean hechos efectivos.

DÉCIMA SÉPTIMA: Es responsabilidad de "EL CLIENTE" conocer el monto que debe cancelar a "LA COMPAÑÍA" con motivo de la prestación de los servicios que ésta última haya dado a "EL CLIENTE" para pagarlo oportunamente. Adicionalmente será́ obligación de "LA COMPAÑÍA" notificar "EL CLIENTE" de ese monto, colocando el Estado de Cuenta en el casillero del mismo o enviando el mismo de manera digital a su dirección de correo electrónico.

DÉCIMA OCTAVA: "EL CLIENTE" ha recibido en este acto (1) llave correspondiente al Casillero No. {idebox},  obligándose a cuidarla con la misma condición de un buen padre de familia y a devolverlas a "LA COMPAÑÍA" a la terminación de este Contrato.  En caso de pérdida de la misma, "EL CLIENTE" se obliga a reembolsar a "LA COMPAÑÍA" la cantidad equivalente a CINCO DÓLARES (US$ 5.00).

DÉCIMA NOVENA: "EL CLIENTE" podrá́ cambiar su plan de casillero contratado originalmente en cualquier momento durante la vigencia de este Contrato, debiendo pagar la diferencia en la mensualidad, en caso de subir a un plan mayor. Este cambio debe ser notificado por escrito y entrará en vigencia el siguiente mes, después de la notificación.

VIGÉSIMA:  Utilización y acceso al Sistema EBW.  "LA COMPAÑÍA" proveerá al "EL CLIENTE" con un acceso a la aplicación E-Box Web (en adelante denominada “EBW”).  Dicha aplicación permitirá al usuario dar seguimiento a cada unos de sus sobres / paquetes a través de la web.  Este aplicación podrá ser accedida desde una computadora personal o desde dispositivos móviles como Smartphone, tabletas y otros.  Adicionalmente "EL CLIENTE" podrá “pre-alertar” sus envíos desde el sistema “EBW” enviado la factura comercial, valor del artículo y su descripción.

VIGÉSIMA PRIMERA:  Seguridad y manejo de sistema “EBW”.  "EL CLIENTE" se obliga a utilizar de manera adecuada el acceso al sistema “EBW”, obligándose a custodiar su clave y usuario con la misma condición de un buen padre de familia. 

VIGÉSIMA SEGUNDA:  "EL CLIENTE" manifiesta y declara expresamente en este acto y bajo fe de juramento a "LA COMPAÑÍA" y a “MBE”, que todos los valores y facturas que vaya a cargar o colocado en el Sistema de pre-alerta (EBW E-BOX WEB) de “MBE” corresponden fielmente a las compras en el extranjero y que dichos valores no son simulados ni han sido alterados, correspondiendo exactamente a lo pagado por concepto de cada una de dichas compras y los gastos relacionados con las mismas. "EL CLIENTE" reconoce y declara, asimismo, que será́ la única persona responsable frente a cualquier “Reclamante”, expresión que incluye a las autoridades aduanales, fiscales y cualquier otra autoridad local o extranjera, así́ como también cualquier otra persona física o jurídica, pública o privada, por cualquier error voluntario o involuntario, discrepancia o imprecisión en cualquier compra o factura o documento cual que sea relacionado con éstas, aun si no es directamente imputable al comprador, sino al vendedor o a cualquier tercero; en razón del cual cualquier Reclamante inicie, realice o disponga cualquier “Procedimiento”, expresión que incluye cualquier auditoría, proceso, demanda, sometimiento, reclamo, multa, sanción, condena o acción legal de cualquier tipo.  A su vez, "EL CLIENTE" asume la obligación de mantener a “MBE”, incluyendo sus funcionarios, directivos, empleados, socios, accionistas, asesores y entidades relacionadas, completamente libres e indemnes frente cualquier Reclamante y/o cualquier Procedimiento, siendo exclusivamente  responsable "EL CLIENTE" por el pago de cualquier multa, condena o sanción resultante, así́ como los honorarios legales, costas y gastos que “MBE” pudiera eventualmente incurrir. Adicionalmente, "EL CLIENTE" autoriza expresamente a “MBE” para que pueda notificar o comunicar el contenido de la presente declaración a las autoridades aduanales, o cualquier otra autoridad o persona.

 

VIGÉSIMA TERCERA: Para los efectos de notificaciones y citaciones de conformidad con el artículo respectivo del Código Procesal Civil, las partes dejamos fijados nuestros domicilios de la siguiente manera:

EL CLIENTE

LA COMPAÑIA

{direccion}

Centro Comercial Momentum Lindora

 

Local #13

 

Santa Ana, Pozos, Lindora

 

San José, Costa Rica

 

VIGÉSIMA CUARTA: LEY APLICADA.  Para la aplicación e interpretación de este Contrato se utilizarán las fuentes de derecho de la República de Costa Rica.

VIGÉSIMA QUINTA: ARBITRAJE: Toda discrepancia, desavenencia, diferencia, conflicto, controversia o disputa que surja entre las partes en relación con el presente Contrato, relativa a su aplicación, ejecución, interpretación, validez, incumplimiento o cualquier otro asunto, se deberá dirimir amigablemente entre ellas mediante trato directo, o si las partes de común acuerdo así lo convienen, por mediación o por cualquiera otro medio alternativo de solución de diferencias a que se refiere la “Ley de Mediación, Conciliación y Arbitraje”, en un plazo máximo de quince días contados a partir del día siguiente al surgimiento de la diferencia. De no llegarse a un arreglo en el plazo indicado, tales controversias se someterán a arbitraje en equidad, en la ciudad de San José, Costa Rica  y ante el Centro de Mediación y Arbitraje de la Cámara de Comercio e Industria de Costa Rica, de conformidad al Reglamento del mismo. El idioma del arbitraje será el castellano. En ausencia de regla procedimental expresa, las partes delegan en el tribunal arbitral el señalamiento de las mismas. El tribunal arbitral estará compuesto por tres árbitros, nombrados uno por cada parte y un tercero nombrado por estos de conformidad con el Reglamento del Centro de Meditación y Arbitraje de la Cámara de Comercio e Industria Costa Rica. Si los árbitros nombrados por las partes o por el Centro en su defecto, no procedieren al nombramiento del tercer árbitro dentro del término de cinco días después de la aceptación del último de ellos, las partes delegan al Centro de Meditación y Arbitraje para que proceda a dicho nombramiento, en los mismos términos establecidos para el caso previsto en el inciso respectivo del artículo del Reglamento correspondiente. Los árbitros deberán emitir su laudo  a más tardar dentro del plazo de treinta días después de su nombramiento.  Esta cláusula compromisoria subsistirá no obstante se impugne de nulidad, parcial o total, del presente contrato, por lo que, en cualquier caso, podrá invocarse la excepción de incompetencia, si alguna de las partes pretende promover cualquier acción ante jueces y/o tribunales ordinarios. 

Firmado electrónicamente en San José, Costa Rica a los ______ día(s) del mes de _______________________ de (20 ____ ).

POR "EL CLIENTE"                                                   POR "LA COMPAÑÍA"

Firma Digital                                                              Firma Digital

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

ENGLISH VERSION AGREEMENT

 

FIRST CLAUSE: "THE COMPANY" through this Agreement undertakes to provide to "THE CUSTOMER" the following services:

A: Receive in the mailbox and physical Address of "THE COMPANY" in Miami, Florida, United States of America (hereinafter "THE ADDRESS"), all documents, packages and business or personal mail that come addressed to "THE CUSTOMER".

B: "THE COMPANY" will transport documents, packages and mail mentioned in the section A: from the mailbox to "THE COMPANY" in "THE ADDRESS" to the MBE Center that "THE COMPANY" designated in the city of San Jose, Costa Rica whose address "THE CUSTOMER" acknowledges.

C: "THE COMPANY" is obliged to provide on behalf of "THE CUSTOMER" one (1) Mailbox at the offices designated by "THE COMPANY" in the city of San Jose, Costa Rica and place into it mail, packages or documentation that comes addressed to "THE CUSTOMER" and has been consigned in the mailbox of "THE COMPANY" in "THE ADDRESS” which “THE CUSTOMER" expressly acknowledges. 

SECOND CLAUSE: "THE CUSTOMER" agrees to pay to "THE COMPANY" twenty-seven dollars ($27.00) for the PLAN A (Silver), forty-five dollars ($45.00) for the PLAN B (Gold), seventy eight dollars ($78.00) for the VIP and one hundred thirty dollars ($130.00) for the VIP PLAN+ within the first days of each month, as consideration for services that "THE COMPANY" has provided to "THE COSTUMER" in the understanding that such payment assumes that the weight of the mail, documents and / or packages addressed to "THE CUSTOMER" has not exceeded two, four, eight and sixteen kilos (2, 4, 8, 16 Kg) respectively, weight per month.  If “THE CUSTOMER” has exceeded this weight "THE COMPANY" will charge to "THE CUSTOMER" for each additional gram, the amount of the surcharge.  The weight is taken for each shipment what is the largest among between the "Physical Weight" and the "Dimensional Weight" thereof, where the "Physical Weight" is what makes the balance and the "Dimensional Weight" is calculated by multiplying the measurements in centimeters long by high by the width of the shipping divided between 5,000 (LxWxH) / 5000). If "THE CUSTOMER" wants to use the National Postal Service (Correos de Costa Rica) will have an additional charge of $10.00 per year.

"THE COMPANY" additionally provides the PLAN OCASIONAL, which has no monthly charge regarding membership.  In this plan "THE CUSTOMER" only pays the charges related with handling, carriage, fuel, taxes and management fees.

"THE COMPANY" executes the billing the last day of each month. In such billing will include the basic income of the mailbox and excess weight if any, in accordance with the provisions included.  The amounts estimates in this clause could be modified unilaterally by "THE COMPANY" at any time, either because of the increase in inflation, transportation costs, fuel, government decrees or provisions determining wage increase or salary and generally by any increases that may arise in the different elements that depend "THE COMPANY" for the proper performance of its business. These changes will be notified to "THE CUSTOMER" with a period of not less than fifteen (15) days before the date of the increase.

THIRD CLAUSE: In compliance with the provisions of the American No.1583 Form E of the United States of America (USA) (Appendix No. 1), hereby "THE CUSTOMER" authorizes the Company E-Box Logistics, LLC (or any other company hired by Mail Boxes Etc. (hereinafter referred to as "MBE") to provide the service of e-Box) and to act as a Mail Agent or with permission Surety Courier, which includes among others activities, receive, process, store, review, inspect, classify and send documents to the country of destination and packages that "THE CUSTOMER" receive at "THE ADDRESS".  In addition, under the above "THE CUSTOMER" hereby authorizes the company E-Box Logistics, LLC (or any other company hired by "MBE" to provide the service of e-Box) to open, review and inspect any package, documents or mail to be received in "THE ADDRESS", in order to ensure that the packages, documents or mail complies with the requirements and regulations necessary for transportation between the US and the country of destination.

FOUR CLAUSE: "THE CUSTOMER" accepts that Mail Boxes Etc. or E-Box Logistics, LLC, not limited to those companies only, open, review and inspect the packages and documents received in "THE ADDRESS" in the US as a control measure, check and compliance with US regulations and international freight and express documents, as established this authorization. Additionally, "THE CUSTOMER" accepts that there may be random processes validation, review, inspection of packages and correspondence by the Customs authorities of the Republic of Costa Rica. 

FIVE CLAUSE: "THE CUSTOMER" agrees and acknowledges that any package not claimed within sixty (60) calendar days following the date of receipt at "THE ADDRESS" (facilities E-Box Logistics, LLC or company contracted for "MBE" to provide the service E-Box) will be rejected or discarded and, in this regard, e-Box Logistics, LLC (or failing that the company contracted to provide the service e-Box) and "THE COMPANY" no They are responsible for this package and therefore "THE CUSTOMER" will have nothing to claim e-Box Logistics, LLC (or failing that the company contracted to provide the service e-Box), or "THE COMPANY" by that abandoned package. Similarly this condition applies to documents, with the difference that the term is thirty (30) calendar days following the date of receipt. Therefore, in order to determine the status of any package not received, "THE CUSTOMER" agrees to notify to the "MBE CENTER" on any package of goods not received within twenty (20) calendar days following the date of purchase, providing the number of purchase Order Tracking and shipping respective "MBE CENTER". Also, "THE CUSTOMER" accepts and acknowledges that any package unclaimed in the "MBE CENTER" within sixty (60) calendar days of receipt in the "MBE CENTER" will be rejected or discarded and "THE COMPANY" is not done responsible in respect of that package.

SIXTH CLAUSE: All received package that contains no documents, which is declared as such and proof of delivery to E-Box LLC, will be covered by an insurance policy up to a maximum of $1,000 per package with a deductible per accident of $50.00. A corresponding invoice must accompany such consignment. The insurance covers the route from the moment of E-Box LLC in Miami firm received the package, until its arrival in the "MBE CENTER" in Costa Rica.  This insurance does not cover items and hazardous materials, flammable, mysterious disappearance, cash, negotiable instruments (checks, money orders, shares, securities sight), bills, credit cards, valuables, jewelry etc. (APPENDIX No. 2).  The package received should come wrapped correctly; otherwise you will not be covered by insurance.

In case of loss or delay, "THE CUSTOMER" must inform the "MBE CENTER", with its own tracking number (tracking) to initiate a proper investigation. Not found the package and whether it was received by our staff, "THE COMPANY" will have a period of 30 working days to confirm if applicable reimbursement of the value of the package. 

SEVENTH CLAUSE: "THE CUSTOMER" will share their international mailbox with a number of additional people, as long as “THE CUSTOMER” authorizes these persons. This authorization must be submitted in writing to "THE COMPANY" (APPENDIX 3). It is understood and it is accept by  "THE CUSTOMER", that the monthly billing of the mailbox is always done in your name and not on behalf of the various people with whom sharing, therefore, all the consequences and obligations of this Agreement are your sole responsibility.  Therefore "THE COMPANY" will have no legal responsibility, except with "THE CUSTOMER".

EIGHTH CLAUSE: "THE CUSTOMER" agrees and assures to "THE COMPANY" that all documents that are sent to the mailbox of "THE COMPANY" in "THE ADDRESS" are for the exclusive use of "THE CUSTOMER" and not for third parties, except as provided in Clause Seven of this Agreement, so that all mail should come consigned to name of "THE CUSTOMER" or on behalf of the various people with whom shared formally the mailbox. 

NINTH CLAUSE: All envelopes / packages that are forwarded to “THE CUSTOMER” should clearly indicate the name of the recipient and must be directed to the following addresses: 

PACKAGES/PARCEL    

MAIL

 

 

{nombre}

{nombre}

2250 NW 114th. Ave.

SJO - {idebox}

UNIT 1R, SJO - {idebox}

P.O. BOX 025725

DORAL, FL 33192-4177

MIAMI, FL 33102-5725

Phone: (786) 972-4911

Phone: (786) 972-4911

Additionally, mail or packages received in "THE ADDRESS" and does not indicates the complete and correct address (including number of mailbox), the description of the item(s) and the commercial value thereof shall be subject to delays when it is sending to the destination country and "MBE CENTER". 

TENTH CLAUSE: All new owner of a mailbox in "THE COMPANY" must provide a valid credit card to activate the account. The "MBE CENTER" makes the appropriate charges to the credit card after making the billing month. In case of the companies or entities make payments through corporate checks or by SINPE Funds Transfer; they need to make the payment before the 15th of each month. All additional services (e.g. customs duties, taxes, storage, etc.), and others used by "THE CUSTOMER" and are not included in the monthly fee established in the Second Clause of this Agreement, they shall be billed separately to "THE CUSTOMER" at the end of the month together with the monthly payment and it must cancel within the 15 days stipulated. All invoices shall accrue late interest of 1% per month, plus 4% for collection costs after due and also "THE CUSTOMER" will cover the collection costs if they reach arise.

ELEVENTH CLAUSE:  "THE CUSTOMER" is obligated to receive all the envelopes / packages that were consigned to their mailbox, solely must contain mail, non-negotiable cashier checks, business papers or non-negotiable documents. Consequently, "THE CUSTOMER" agrees not to receive in these envelopes / packages: cash, bearer checks, money orders, jewelry or valuables, securities or any financial security as well as any other goods or effects whose transport is not legally permitted in this way.  If a shipment is received with this content, it will be retained and notified to the competent authorities for confiscation or to perform the actions required by the authorities in these cases. In addition, we will proceed with the immediate suspension of mailbox.

Also, "THE COMPANY" is relieved of any liability in the event that the envelope / package consigned by "THE CUSTOMER" contains any product, substance, object or article whose use, manufacture, production or marketing are expressly prohibited by legislation or customs regulations of the country (Appendix No. 2), in which it was consigned the envelope or package by "THE CUSTOMER". Likewise, because laws of country that has referred to which are sending it like a final destination. In the case that "THE COMPANY" has serious evidence to presume that the contents of the envelope or package is the use, production, manufacturing or illegal distribution, either the country where consign the envelope or package or country addressed, we are inhibit to send the package to the programmed destination and simultaneously we will enter the corresponding complaint to the competent authorities.

TWELFTH CLAUSE:  If "THE COMPANY" can not carrying the envelope / package by facts attributable to man or nature, acts of God, force majeure or any other cause non imputable to "THE COMPANY", may not be required any responsibility for delay or lack of provision of services, being able to "THE COMPANY", at its option, return envelopes / packages of "THE CUSTOMER" once ceases the disturbance and send it to its destination by the most appropriate way. 

THIRTEENTH CLAUSE:  "THE COMPANY" is not responsible when the envelope / package is returned to "THE ADDRESS" for the postal service in that country, because it was not able to deliver it to the recipient because of wrong or insufficient direction, such cases will be returned to "THE CUSTOMER".

FOURTEENTH CLAUSE: "THE CUSTOMER" may not attempt or establish any suit or proceeding against "THE COMPANY", for non-delivery envelope / package, mis-delivery, delay in delivery, loss or damage thereof, without make prior formal written a complaint to "THE COMPANY", with no less than at least thirty (30) working days so that it can make the necessary inquiries in order to repair or correct as far as possible the reason for the claim.

TENTH FIFTH CLAUSE:  The term of this contract shall be twelve (12) months from the date of signature of this contract, renewable for equal periods if neither party does not give written notice to the other of its desire to terminate the Agreement or its possible extensions, with at least thirty (30) days prior to expiration of this Agreement or any of its extensions. 

SIXTEEN CLAUSE:  The non-payment by "THE CUSTOMER" of the monthly fee or fees and any other costs of additional services within thirty (30) consecutive days following the due date shall entitle "THE COMPANY" to dissolve as of right this Agreement, require to "THE CUSTOMER" restitution of the expenses incurred by "THE COMPANY" and A compensation equivalent to the amount of the missing monthly payments for termination of the contract or its possible extensions and retain all correspondence or packages that comes out to "THE CUSTOMER" until these payments are made effective.

SEVENTEENTH CLAUSE:THE CUSTOMER” is responsible to know the amount that must pay to the "THE COMPANY" in connection with the provision of services that the latter has given to "THE CUSTOMER" in order to pay timely. Additionally will be required to "THE COMPANY" notifies to "THE CUSTOMER" of that amount, with placing the statement into the mailbox or sending it electronically to the email address of “THE CUSTOMER”. 

EIGHTEENTH CLAUSE: "THE CUSTOMER" has received in this act one key (1) corresponding to the mailbox No. {idebox}, and is forcing to care it with the same condition of a good parent and to return it to "THE COMPANY" at the termination of this Agreement. In case of loss of it, "THE CUSTOMER" agrees to reimburse to "THE COMPANY" the amount equivalent to five dollars (US $5.00).

NINETEENTH CLAUSE: "THE CUSTOMER" could change the plan originally hired for the mailbox at any time during the term of this Agreement and shall pay the difference in the monthly payment, if was climbed to a higher level.  This change must be notified in writing and will take effect the following month after notification.

TWENTIETH CLAUSE: Use and access to EBW System. "THE COMPANY" will provide to "THE CUSTOMER" with access to the E-Box Web application (hereinafter "EBW"). This application allows the user to monitor each of their envelopes / packages through the web.  This application can be accessed from a personal computer or from mobile devices like Smartphone, tablets and others. Additionally,  "THE CUSTOMER" may/must "pre-alert" shipments from the "EBW" system sending the invoice, item value and description. 

TWENTY FIRST CLAUSE:  Safety and handling the "EBW" system. "THE CUSTOMER" agrees to use properly the access the "EBW" system, forcing to keep and protect secured the username and password with the same condition of a good parent.

TWENTY-TWO CLAUSE: "THE CUSTOMER" manifest and expressly stated in this act and under promise to "THE COMPANY" and "MBE" which all values and invoices to be loaded or placed in the system pre-alert (EBW E-BOX WEB) of "MBE" faithfully correspond to purchases abroad and that these values are not simulated or have been altered, corresponding exactly to the amount paid in respect of each of those purchases and expenses related to them. "THE CUSTOMER" recognizes and also declares that it will be the only person liable for any "Claimant", an expression which includes the customs authorities, prosecutors and any other local or foreign authority, as well as any other natural or legal person, public or private, by any voluntary or involuntary mistake, discrepancy or inaccuracy in any document or invoice or that it is related to them, even if not directly attributable to the buyer, but the seller or any third party; by reason of which any claimant start, perform or make any "Procedure", an expression that includes any audit, process, application, submission, claim, fine, penalty, sentence or legal action of any kind. In turn, "THE CUSTOMER" assumes the obligation to keep "MBE" including its officers, directors, employees, partners, shareholders, consultants and related entities, completely free and harmless against any complainant and / or any procedure, being exclusively responsible "THE CUSTOMER" for the payment of any fines, resulting conviction or punishment, as well as legal fees, costs and expenses "MBE" might eventually incur. Additionally, "THE CUSTOMER" expressly authorizes to "MBE" so can notify or communicate the content of this declaration to the customs authorities or any other authority or person.

TWENTY-THREE CLAUSE: For the purposes of notification and citation in accordance with the relevant article of the Code of Civil Procedure of the Republic of Costa Rica, the parties leave our homes set as follows:

THE CUSTOMER

THE COMPANY

{direccion}

Centro Comercial Momentum Lindora

 

Local #13

 

Santa Ana, Pozos, Lindora

 

San José, Costa Rica

 

TWENTY-FOUR CLAUSE: APPLICABLE LAW. For the application and interpretation of this Agreement the sources of law of the Republic of Costa Rica will be used.     

TWENTY-FIVE CLAUSE: ARBITRATION: Any dispute, disagreement, difference, conflict, controversy or dispute arising between the parties relating to this Agreement, relating to its application, execution, interpretation, validity, breach or other matter should settle amicably including by direct treatment, or if the parties by mutual agreement so agree, by mediation or by any other alternative means of dispute settlement referred to the "Law on mediation, Conciliation and Arbitration", within a maximum period of fifteen days from the day following the emergence of the difference day. Failure to reach a settlement within the specified period, such disputes be arbitrated in equity, in the city of Costa Rica and to the Center for Mediation and Arbitration of the Chamber of Commerce and Industry of Costa Rica, pursuant to Regulation same. The language of the arbitration shall be Castilian-Spanish. In the absence of express procedural rule, the parties delegated to the arbitral tribunal pointing out the same. The arbitral tribunal shall consist of three arbitrators, one appointed by each party and the third appointed by these in accordance with Regulation Meditation Center and Arbitration of the Chamber of Commerce and Industry Costa Rica. If the arbitrators appointed by the parties or by the Center failing, not defining the appointment of the third arbitrator within five days after acceptance of the last one, the parties delegate to the Meditation Center and Arbitration to proceed to the appointment, in the same terms established for the case provided in the respective paragraph of article the relevant regulation. The arbitrators shall issue its ruling no later than within thirty days after his appointment. This arbitration clause shall remain however is challenged for invalidity, partial or total, of this contract, so that in any case, the plea may be invoked if a party seeks to promote any action against judges and / or courts. 

Signed electronically in San Jose, Costa Rica to the ______ day (s) of the month of _______________________ (20 ____).



BY "THE CUSTOMER"                                                         BY "THE COMPANY"

Digital Signature                                                                   Digital Signature

 

THIS DOCUMENT HAS BEEN SIGNED ELECTRONICALLY BY {nombre}

Sent to {cliente} on {date}

IP Address at time of signature {IP address}

MBE Ebox User #: {user}

 

 

Procesando solicitud...